[i]
Recuerde el alma dormida,
avive el seso e despierte,
contemplando
cómo se passa la vida;
cómo se viene la muerte
tan callando;
cuán presto se va el plazer;
cómo, después de acordado,
da dolor;
cómo, a nuestro parescer,
cualquiere tiempo passado
fue mejor.
[ii]
Pues si vemos lo presente,
cómo en un punto s’es ido
e acabado,
si juzgamos sabiamente,
daremos lo non venido
por passado.
Non se engañe nadi, no,
pensando que ha de durar
lo que espera
más que duró lo que vio,
pues que todo ha de passar
por tal manera.
[iii]
Nuestras vidas son los ríos
que van a dar en la mar,
qu’es el morir;
allí van los señoríos
derechos a se acabar
e consumir;
allí los ríos caudales,
allí los otros medianos
e más chicos,
allegados, son iguales
los que viven por sus manos
e los ricos.
Jorge Manrique [“Coplas a la muerte de su padre”], Poesía, Jesús-Manuel Alda Tesán (ed.), México, Red Editorial Iberoamericana, 1987, pp. 148-149 y ss.
Ciudad de México, 20061118 1601 - 27 Heshvan 5767
2 commentaires:
pasó algo con el papá de Sergio?
No Lizz, ¡para nada!
Es sólo que estuvimos platicando y, de hecho, su papá decía algo parecido a lo que dice Manrique sobre los recuerdos y el pasado: efectivamente, algunas veces parece que "todo tiempo pasado fue mejor" cuando uno se "va haciendo adulto".
Mi "luto" (la tav roja en el encabezado del blog), tiene que ver más con un estado de ánimo mío que con otra cosa. De cualquier forma, el acto político de hoy en el zócalo me ha cambiado el ánimo (sin que ello signifique que esté yo feliz, ni mucho menos). Pero ya escribiré un post en forma sobre eso.
Muchos besos (no se preocupen, que por acá todos estamos bien... tan bien como podemos estar).
Enregistrer un commentaire